about Reanimedia
Новости
Магазин
Контакты
О компании
Гуррен-Лаганн
Роли озвучивали:
—
Камина —
Александр Фильченко
Ёко —
Екатерина Тоборовец
Симон —
Анна Гребенщикова
Симон (взрослый) —
Андрей Крысанов
Ния —
Любовь Марчук
—
Вирал —
Андрей Новиков
Лиирон —
Павел Рукавицын
Росиу (взрослый) —
Роман Коновалов
Росиу (ребёнок) —
Екатерина Скуфинская
Дари (взрослая) —
Ольга Шилова
Дари (ребёнок) —
Весна Шевченко
Гими (взрослый) —
Татьяна Чернявская
Гими (ребёнок) —
Ольга Демидова
Китан —
Сергей Киндеев
Кинон —
Елена Симанович
Киял —
Маргарита Хунгуреева
Киён —
Людмила Гуськова
Бута —
Людмила Гуськова
Дзёган —
Александр Лаенко
Баримбо —
Александр Лаенко
Айлак —
Дмитрий Карташов
Тэцукан —
Дмитрий Карташов
Коко —
Александр Фильченко
Аттенборо —
Александр Фильченко
Бачон —
Юрий Овчинников
Сибела —
Вероника Райциз
Даякка —
Сергей Смирнов
Габал —
Александр Фильченко
Гинбли —
Даниил Ендовицкий
Кид —
Борис Алексеев
Рейте —
Мария Малишевская
Маккен —
Валерий Яваев
Зоси —
Михаил Кривов
Уком —
Дмитрий Карташов
Магин —
Александр Фильченко
Маося —
Евгения Власова
Наким —
Ольга Демидова
директор школы —
Юрий Овчинников
старейшина —
Александр Фильченко
Спиральный король —
Николай Шмаргун
Тимируф —
Игорь Пронин
Адине —
Вероника Райциз
Цитомандра —
Владислав Чернявский
Гуам —
Юрий Шаршов
Антиспиральщик —
Александр Фильченко
хозяйка бани —
Мавлюда Гулямова
капитан Кюзак —
Александр Лаенко
голос за кадром —
Евгений Малишевский
Собо —
Сергей Панкратов
Басиу —
Дмитрий Карташов
в эпизодах —
Олег Шевченко
в эпизодах —
Ольга Лаврентьева
в эпизодах —
Сергей Шевченко
в эпизодах —
Юрий Смышников
автор дубляжного текста —
Лидия Куликова
автор дубляжного текста —
Александр Фильченко
автор русского перевода —
Лев Гринберг
автор русского текста песен —
Михаил Виноградов
редактор —
Лидия Куликова
редактор —
Алексей Лапшин
редактор —
Георгий Симонов
режиссер дубляжа —
Александр Фильченко
сведение дубляжа —
Студия «Эрика»
← Студия дубляжа
© ООО «Реанимедиа Лтд.», 2007–2024. Все права защищены.