Новости
Онлайн-кинотеатр
Магазин
Видеоблог
Обратная связь
Форум
Группа VK
О компании
Гуррен-Лаганн
Роли озвучивали:
Адине —
Вероника Райциз
Айлак —
Дмитрий Карташов
Антиспиральщик —
Александр Фильченко
Аттенборо —
Александр Фильченко
Баримбо —
Александр Лаенко
Басиу —
Дмитрий Карташов
Бачон —
Юрий Овчинников
Бута —
Людмила Гуськова
Вирал —
Андрей Новиков
Габал —
Александр Фильченко
Гими —
Ольга Демидова
Гими (взрослый) —
Татьяна Чернявская
Гинбли —
Даниил Ендовицкий
голос за кадром —
Евгений Малишевский
Гуам —
Юрий Шаршов
Дари —
Весна Шевченко
Дари (взрослая) —
Ольга Шилова
Даякка —
Сергей Смирнов
Дзёган —
Александр Лаенко
директор школы —
Юрий Овчинников
Ёко —
Екатерина Тоборовец
Зоси —
Михаил Кривов
Камина —
Александр Фильченко
капитан Кюзак —
Александр Лаенко
Кид —
Борис Алексеев
Киён —
Людмила Гуськова
Кинон —
Елена Симанович
Китан —
Сергей Киндеев
Киял —
Маргарита Хунгуреева
Лиирон —
Павел Рукавицын
Магин —
Александр Фильченко
Маккен —
Валерий Яваев
Маося —
Евгения Власова
Наким —
Ольга Демидова
Ния —
Любовь Марчук
Рейте —
Мария Малишевская
Росиу —
Екатерина Скуфинская
Росиу (взрослый) —
Роман Коновалов
Сибела —
Вероника Райциз
Симон —
Анна Гребенщикова
Симон (взрослый) —
Андрей Крысанов
Собо —
Сергей Панкратов
Спиральный король —
Николай Шмаргун
старейшина —
Александр Фильченко
Тимируф —
Игорь Пронин
Тэцукан —
Дмитрий Карташов
Уком —
Дмитрий Карташов
хозяйка бани —
Мавлюда Гулямова
Цитомандра —
Владислав Чернявский
в эпизодах —
Олег Шевченко
в эпизодах —
Ольга Лаврентьева
в эпизодах —
Юрий Смышников
в эпизодах —
Сергей Шевченко
автор дубляжного текста —
Лидия Куликова
автор дубляжного текста —
Александр Фильченко
автор русского перевода —
Лев Гринберг
автор русского текста песен —
Михаил Виноградов
редактор —
Лидия Куликова
редактор —
Алексей Лапшин
редактор —
Георгий Симонов
режиссер дубляжа —
Александр Фильченко
сведение дубляжа —
Студия «Эрика»
← Студия дубляжа
© ООО «Реанимедиа Лтд.», 2007–2021. Все права защищены.